CONTINUARE. Episodul precedent îl găsiți aici:
http://eleonoramoldovan.blogspot.com/2015/03/24-mon-coeur-poveste-adevarata.html
Sau toate episoadele publicate, aici:
http://eleonoramoldovan.blogspot.com/2014/10/1-23-mon-coeur-povestire-adevarata.html
25.
- Eu presimt în tine o inimă deosebită, atît de dulce și atît de bună, că a trăi cu tine, înseamnă a trăi cu fericirea. Dragostea mea pentru tine este imensă, tu ești bucuria mea, destinul meu, cel mai frumos vis al meu. Dragostea ta mă va face să trăiesc o eternitate, eu las inima mea să îți spună sincer, că te iubesc la nebunie.
- Wow...! Îmi aduc multă fericire mesajele tale și îți voi răspunde cu reciprocitate. :)))))
- Aceste momente de aur, pe care le împărtășim, sunt și vor rămâne pentru noi cele mai frumoase comori și eu sunt atât de nerăbdător să te simt aproape, să te sărut, să te mângâi, să te îmbrățișez, să te iubesc! Te iubesc și te voi iubi tot restul vieții mele!
http://eleonoramoldovan.blogspot.com/2015/03/24-mon-coeur-poveste-adevarata.html
Sau toate episoadele publicate, aici:
http://eleonoramoldovan.blogspot.com/2014/10/1-23-mon-coeur-povestire-adevarata.html
25.
- Eu presimt în tine o inimă deosebită, atît de dulce și atît de bună, că a trăi cu tine, înseamnă a trăi cu fericirea. Dragostea mea pentru tine este imensă, tu ești bucuria mea, destinul meu, cel mai frumos vis al meu. Dragostea ta mă va face să trăiesc o eternitate, eu las inima mea să îți spună sincer, că te iubesc la nebunie.
- Wow...! Îmi aduc multă fericire mesajele tale și îți voi răspunde cu reciprocitate. :)))))
- Aceste momente de aur, pe care le împărtășim, sunt și vor rămâne pentru noi cele mai frumoase comori și eu sunt atât de nerăbdător să te simt aproape, să te sărut, să te mângâi, să te îmbrățișez, să te iubesc! Te iubesc și te voi iubi tot restul vieții mele!
- Apelează-mă, poate reușim să vorbim. Acest mesaj este mai complicat de tradus, nu înțeleg toate cuvintele și nici sensul la unele expresii, trebuie să apelez la Google-traducere după ajutor, așteaptă un pic.
*** Jean a sunat ***
- Eu îți voi vorbi despre vocea ta, ce mângâie universul meu cu proprietățile ei benefice. Iubirea mea, inima mea, printesa mea, sufletul meu-pereche, eu mă gândesc la tine toate zilele, toate nopțile, tu ești prezentă în toate gândurile mele. Există ceva în tine, ce mă face fericit. Zâmbetul tău mă umple de bucurie.
- Eu îți voi vorbi despre vocea ta, ce mângâie universul meu cu proprietățile ei benefice. Iubirea mea, inima mea, printesa mea, sufletul meu-pereche, eu mă gândesc la tine toate zilele, toate nopțile, tu ești prezentă în toate gândurile mele. Există ceva în tine, ce mă face fericit. Zâmbetul tău mă umple de bucurie.
*** Convorbire terminată ***
- Merci, mon coeur, alături de mine și tu vei zâmbi mai mult. :)
- Eu vreau să îți ofer căldura mea, ca să te feresc de frig, să te îmbrâțișez, ca să te feresc de frică, să te sărut mereu, ca să nu plângi nici odată. Numai să fiu cu tine, asta îmi doresc. Să îți admir zâmbetul fermecător, să îți simt mirosul tău dulce, să mă pierd în privirea ta atât de feminină și pătrunzătoare. Mon coeur, îmi placi, iubirea mea, te iubesc nespus de mult!
- Presupun, că zâmbești acum mai mult, de când mă cunoști. :))))
- Presupun, că zâmbești acum mai mult, de când mă cunoști. :))))
- Da, mon coeur, de când m-am îndrăgostit de tine :)))))
Te iubesc mai mult decât pe toată lumea, tu ești motivul meu de viață.
- Sărut inima ta!
Te iubesc mai mult decât pe toată lumea, tu ești motivul meu de viață.
- Sărut inima ta!
- Merci, mon coeur, te iubesc. Visez să te țin în brațe, să îmi trăiesc viața alături de tine. Tu ești comoara mea, te iubesc numai pe tine, dragostea ta pentru mine este prețioasă ca aurul. Eu mă gândesc la tine fără oprire și dragostea mea pentru tine este eternă, te voi iubi mereu, mon coeur! Tu ești iubirea mea gingașă și dulce.
- Merci, mon coeur! Tu te gândești la mine și eu mă gândesc la tine...
- Merci, mon coeur! Tu te gândești la mine și eu mă gândesc la tine...
- Da, mon coeur, eu te iubesc! Te iubesc la nebunie, cum nu am iubit pe nimeni nici odată! Te iubesc pentru viață și pentru dragoste, te iubesc și te voi iubi mereu, sunt nebun după tine, tu ești iubirea mea cea mai frumoasă și mai nobilă. De când te-am cunoscut, nu aș mai putea trăi fără tine. Noapte bună, mon coeur, pupici.
- Știi ce este interesant? Că în acest moment de noapte, milioane de bărbați și femei dorm în acelaș pat și nu sunt capabili să simtă și să aprecieze împreună fericirea de cuplu așa, cum ne-o dorim noi, ne cătând la distanța, ce ne stă în cale. :))) Noapte bună, mon coeur, pupici.
- Știi ce este interesant? Că în acest moment de noapte, milioane de bărbați și femei dorm în acelaș pat și nu sunt capabili să simtă și să aprecieze împreună fericirea de cuplu așa, cum ne-o dorim noi, ne cătând la distanța, ce ne stă în cale. :))) Noapte bună, mon coeur, pupici.
- Je t aime- Te iubesc.
- Moi aussi je t aime, mon coeur- Și eu te iubesc, mon coeur.
- Pupici, flori și îmbrățișări: (heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur (heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur (heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur (heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur v(heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur (heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur (heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur v(heart)(F)(inlove)(kiss) je t aime mon coeur!
- Wow...! Mă pierd în brațele tale și adorm! :)))).
- Și eu la fel. Pe mâine, mon coeur, mergi și te culcă, mon coeur, pupici.
- Și eu la fel. Pe mâine, mon coeur, mergi și te culcă, mon coeur, pupici.
- Da, pa!
- Je t aime, bye bye - Te iubesc, pupici.
Continuarea o găsiți aici:
http://eleonoramoldovan.blogspot.com/2015/03/26-mon-coeur-poveste-adevarata.html
Autor: Eleonora.
Continuarea o găsiți aici:
http://eleonoramoldovan.blogspot.com/2015/03/26-mon-coeur-poveste-adevarata.html
Autor: Eleonora.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu