Скажи, откуда ты взялась Spune-mi, de unde-ai apărut?
Bсе как-будто шло своим путем, Mergeam pe drumul vieţii mele
Медленно и верно, Încetişor, dar sigur,
Успех в делах семья и дом Succese'n lucru,familie şi casă
Лечил я раненые нервы. Mă linişteau în lumea mea frumoasă.
Не будили звездные дожди Ploile de stele
Моего воображенья, Nu îmi cîntau manele
И превратились виражи Iar curba vieţii drăgostoasă
В плавное скольженье. Părea o pantă norocoasă.
Скажи, откуда ты взялась, Să-mi spui, de unde-mi apărui,
Моя нечаянная радость, Bucurie neaşteptată,
Несвоевременная страсть, Pasiune nechemată
Горькая сладость. Dulce, cu gust amărui.
Нарушив мой земной покой Tulburîndu-mi mersul firii,
Ты от какой отбилась стаи, De la ce cîrd te-ai desprins?
И что мне делать с тобой такой Care-i rostul întîlnirii?-
Я не знаю. Mî întreb fără răspuns.
Вздрогнул как от выстрела мой дом, A tresărit ca la cutremur casa mea,
Стены закачало, Clătinînd pereţii,
Когда в окно твое крылом Cînd în geam cu-aripa ta
Счастье постучало. Fericirea îmi bătea.
Понимает дом что он теперь Înţelege acum casa,
Для меня стал тесен, Că mi-a devenit cam joasă,
Оставив незакрытой дверь Lăsîndu-mi uşi întredeschise
И окон не завесив. Şi ferestre neînchise.
Скажи откуда ты взялась, Să-mi spui, de unde-ai apărut,
Ты опоздать не испугалась, Să întîrzii nu te-ai temut
Моя неведомая страсть, Necunoscută,dulce pasiune,
Моя нечаянная радость. Neaşteptată bucurie pentru mine.
Нарушив мой земной покой Tulburîndu-mi mersul firii,
Ты от какой отбилась стаи, De la ce cîrd te-ai desprins?
И что мне делать с тобой такой Care-i rostul întîlnirii?-
Я не знаю. Mă întreb fără răspuns.
Но уютный замок из песка Dar castelul nostru din nisip
Стал как-будто ниже, A devenit parcă mai jos,
И заменили облака Acoperişu-i prăbuşit
Рухнувшую крышу. Înlocuindu-l cerul luminos.
Ты смотрела как под крышей той Privind cum din al meu dor
Разгорались страсти, Izvora multă durere,
Сказав, что на беде чужой Tu mi-ai şoptit încetişor,
Мы не построим счастья. Că fericirea noastră-i o părere.
Да я бы мог конечно, отпустить Da, eu te-aş putea elibera,
Тебя, но это не поможет, Dar asta n-ar mai ajuta,
Чужому горю ведь простить Căci pentru durerea sa
Меня мой дом уже не сможет. Casa mea nu m-ar ierta.
Расстаться можно и любя, De desparţit se poate şi frumos,
Боль рассосется понемногу, Durerea nu v-a fi cu noi mereu.
Но только обманув себя Dar amăgindu-ne pe noi duios,
Мы обмануть не сможем Бога. Nu-l vom minţi pe Dumnezeu.
Скажи, откуда ты взялась... Să-mi spui, iubirea mea de vis:
Нарушив мой земной покой, Tulburîndu-mi mersul firii,
Ты от какой отбилась стаи, De la ce cîrd te-ai desprins?
И что мне делать с тобой такой, Care-i rostul întîlnirii?
sursa imagine:http://www.zaycev.fm/#/artists/igor-talkov/photo/155319
Traducere versuri: Eleonora
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu