8 martie 2012

Traducere versuri: FEMEIA.





Femeie, ruptă ești din soare
Și neam direct cu Eva, care
Din rai fiind afară dată,
Tot rai în ea încă mai poartă!


Eu iți vorbesc în stilul biblic
Şi iţi şoptesc cu-nflăcărare,
Că eu, Vasilii,  şi nu Petru-
Port cheia ta de dezlegare!


Iubim noi după legea Terei 
Şi mă seduci, precum se vede,
Nu cu un măr necopt şi verde,
Ci cu-ai tăi sîni, răscoapte mere,
Ca două visuri efemere!  


Femeie, sufletul mii flăcări
Şi setea crunt mă mai doboară!...
Tot beau, tot beau şi tot mi-i sete
De frumuseţea ta bizară!

Autor traducere și foto:Eleonora.

 
Originalul, autor:
Vasilii Fiodorov:

О женщина,
Краса земная,
Родня по линии прямой
Той, первой,
Изгнанной из рая,
Ты носишь рай
В себе самой.
Я говорю
Библейским стилем
И возглашаю горячо:
Не Петр-ключарь,
А я, Василий,
Заветным
Наделен ключом.
Мы любим
По земным законам,
И соблазняешь ты меня
Не яблочком одним, зеленым,
А сразу спелыми, двумя.
О женщина,
Душа томится,
И жажда мучит
Все сильней.
Пить!..
Пить!..
Мне пить и не напиться
Бедовой радости твоей.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu